# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Michael Fink Amores ,Sarah Vaupel # # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later nodes: "aktiv": viewers: display-label: fallback: "Ticket aktiv" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Ticket active" viewers: - &pruefungsamt tag: authorized authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] } - &zusatzpersonen tag: payload-reference payload-label: "zusatzpersonen" - &student tag: payload-reference payload-label: "student" payload-view: &payload-view "titel": viewers: &view-alle - *pruefungsamt - *zusatzpersonen - *student display-label: fallback: "Titel" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Title" "zusatzpersonen": viewers: &view-staff - *pruefungsamt - *zusatzpersonen display-label: fallback: "Zusatzpersonen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Additional persons" "student": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Student:in" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Student" "datum": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Anfragedatum" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Request date" "kommunikation": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" "notizen": viewers: *view-staff display-label: fallback: "Interne Notizen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Internal notes" "dateien": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Dateien" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Files" "dringlichkeit": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Dringlichkeit" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Urgency" # "interne dringlichkeit": # viewers: *view-staff # display-label: # fallback: "Interne dringlichkeit" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Internal urgency" "deadline": viewers: *view-alle display-label: fallback: "Deadline" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Deadline" messages: - viewers: - *student status: info content: fallback: >- Ein Sie betreffendes allgemeines Prüfungsamt-Ticket ist aktiv. fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: >- A general exam-office-ticket concerning you is active. final: false edges: "ticket anlegen": display-label: fallback: "Ticket anlegen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Create a ticket" mode: initial actors: - *pruefungsamt view-actor: *view-alle form: &ticket-form "titel": &titel-form - "1": tag: text label: fallback: "Titel" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Title" tooltip: null default: null optional: false "student": &student-form - "2": tag: user label: fallback: "Student:in" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Student" tooltip: null default: null optional: true "zusatzpersonen": &zusatzpersonen-form - "3": &zusatzpersonen-field tag: multiple label: fallback: "Zusatzpersonen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Additional persons" tooltip: null default: null min: 0 range: null sub: tag: user label: fallback: "Zusatzperson" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Additional person" tooltip: null default: null optional: false "datum": &datum-form - "4": &datum-field tag: day label: fallback: "Anfragedatum" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Request date" tooltip: null default: null optional: false "dateien": &dateien-form - "5": tag: file label: fallback: "Zusätzliche Dateien" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Additional files" tooltip: null optional: true config: unpack-zips: default: true force: false multiple: true all-empty-ok: true "dringlichkeit": &dringlichkeit-form - "6": tag: text label: fallback: "Dringlichkeit" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Urgency" tooltip: fallback: "Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Urgency of ticket processing" default: null optional: false presets: - text: "sehr gering" label: fallback: "Sehr gering" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Very low" - text: "gering" label: fallback: "Gering" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Low" - text: "normal" label: fallback: "Normal" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Normal" - text: "dringend" label: fallback: "Dringend" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Urgent" - text: "sehr dringend" label: fallback: "Sehr dringend" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Very urgent" # "interne dringlichkeit": &interne-dringlichkeit-form # - "6.1": # tag: text # label: # fallback: "Interne Dringlichkeit" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Internal urgency" # tooltip: # fallback: "Interne Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Internal urgency of ticket processing" # default: null # optional: false # presets: # - text: "sehr gering" # label: # fallback: "Sehr gering" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Very low" # - text: "gering" # label: # fallback: "Gering" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Low" # - text: "normal" # label: # fallback: "Normal" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Normal" # - text: "dringend" # label: # fallback: "Dringend" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Urgent" # - text: "sehr dringend" # label: # fallback: "Sehr dringend" # fallback-lang: de-de-formal # translations: # en-eu: "Very urgent" "deadline": &deadline-form - "7": &deadline-field tag: day label: fallback: "Deadline" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Deadline" tooltip: null default: null optional: true "kommunikation": &kommunikation-form - "8": &kommunikation-field tag: text large: true label: fallback: "Kommunikation" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Communication" tooltip: fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Visible for all parties involved" default: null optional: true "notizen": ¬izen-form - "9": ¬izen-field tag: text large: true label: fallback: "Notizen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Notes" tooltip: fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student" default: null optional: true "ticket bearbeiten, pa": &ticket-bearbeiten-edge display-label: fallback: "Ticket bearbeiten" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Edit ticket" mode: manual source: "aktiv" actors: - *pruefungsamt view-actor: *view-alle form: *ticket-form "ticket bearbeiten, student": <<: *ticket-bearbeiten-edge actors: - *student form: "kommunikation": *kommunikation-form "dateien": *dateien-form "ticket bearbeiten, zusatzpersonen": <<: *ticket-bearbeiten-edge actors: - *zusatzpersonen form: "zusatzpersonen": *zusatzpersonen-form "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": *notizen-form "dateien": *dateien-form "dringlichkeit": *dringlichkeit-form # "interne dringlichkeit": *interne-dringlichkeit-form "erledigt": viewers: display-label: fallback: "Ticket erledigt" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Ticket completed" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view messages: - viewers: - *student status: info content: fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „erledigt“ markiert." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “completed”." final: ok edges: "ticket abfertigen": display-label: fallback: "Ticket als erledigt markieren" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Mark ticket as completed" mode: manual source: "aktiv" actors: - *pruefungsamt - *student view-actor: *view-alle form: {} "abbruch": viewers: display-label: fallback: "Ticket abgebrochen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Ticket canceled" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view messages: - viewers: - *student status: info content: fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „abgebrochen“ markiert." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “canceled”." final: not-ok edges: "ticket abbrechen": display-label: fallback: "Ticket abbrechen" fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Cancel ticket" mode: manual source: "aktiv" actors: - *pruefungsamt view-actor: *view-alle form: "kommunikation": - "8": <<: *kommunikation-field optional: false "notizen": *notizen-form