Merge branch 'master' into 10-abschlusszeugnisse
This commit is contained in:
commit
c021cb1a1b
@ -1,110 +1,111 @@
|
|||||||
"registriert":
|
nodes:
|
||||||
viewers:
|
"registriert":
|
||||||
display-label:
|
viewers:
|
||||||
fallback: "Anmeldung eingetragen"
|
display-label:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback: "Anmeldung eingetragen"
|
||||||
translatons: []
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
viewers: &viewers
|
translatons: []
|
||||||
- tag: user
|
viewers: &viewers
|
||||||
user: 1
|
- tag: user
|
||||||
payload-view:
|
user: 1
|
||||||
"name":
|
payload-view:
|
||||||
viewers: *viewers
|
"name":
|
||||||
display-label: "Name"
|
viewers: *viewers
|
||||||
"email":
|
display-label: "Name"
|
||||||
viewers: *viewers
|
"email":
|
||||||
display-label: "E-Mail"
|
viewers: *viewers
|
||||||
"matrikelnummer":
|
display-label: "E-Mail"
|
||||||
viewers: *viewers
|
"matrikelnummer":
|
||||||
display-label: "Matrikelnummer"
|
viewers: *viewers
|
||||||
"termin":
|
display-label: "Matrikelnummer"
|
||||||
viewers: *viewers
|
"termin":
|
||||||
display-label: "Akzeptable Termine"
|
viewers: *viewers
|
||||||
final: true
|
display-label: "Akzeptable Termine"
|
||||||
edges:
|
final: true
|
||||||
"anmeldung eintragen":
|
edges:
|
||||||
mode: initial
|
"anmeldung eintragen":
|
||||||
display-label: "Anmeldung eintragen"
|
mode: initial
|
||||||
messages:
|
display-label: "Anmeldung eintragen"
|
||||||
- viewers: &free
|
messages:
|
||||||
- tag: authorized
|
- viewers: &free
|
||||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
- tag: authorized
|
||||||
status: info
|
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
||||||
content: |
|
status: info
|
||||||
<p>
|
content: |
|
||||||
Die für jeden Termin verfügbaren Plätze sind leider begrenzt, sodass Ihre Anmeldung einzutragen Ihnen noch keinen Platz zu einem der von Ihnen gewünschten Termine garantiert.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
Die für jeden Termin verfügbaren Plätze sind leider begrenzt, sodass Ihre Anmeldung einzutragen Ihnen noch keinen Platz zu einem der von Ihnen gewünschten Termine garantiert.
|
||||||
<p>
|
</p>
|
||||||
Sie erhalten rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung per E-Mail, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
<p>
|
||||||
Es wird genug Termine geben um allen berechtigten Personen einen Kennung zuzuteilen.
|
Sie erhalten rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung per E-Mail, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
||||||
Falls Sie keinen Bestätigung für einen Termin erhalten können Sie davon ausgehen, dass bald neue Termine zur Auswahl stehen, für die Sie sich dann erneut eintragen können.
|
Es wird genug Termine geben um allen berechtigten Personen einen Kennung zuzuteilen.
|
||||||
</p>
|
Falls Sie keinen Bestätigung für einen Termin erhalten können Sie davon ausgehen, dass bald neue Termine zur Auswahl stehen, für die Sie sich dann erneut eintragen können.
|
||||||
- viewers: &free
|
</p>
|
||||||
- tag: authorized
|
- viewers: &free
|
||||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
- tag: authorized
|
||||||
status: warning
|
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "free"}]] }
|
||||||
content: |
|
status: warning
|
||||||
Da dieser Workflow keine Authentifizierung verlangt, werden Sie, nachdem Sie ihre Anmeldung eintragen, nicht wieder auf die von Ihnen übermittelteten Daten zugreifen können.<br />
|
content: |
|
||||||
Sie werden jedoch direkt nach dem Abschicken des Formulars eine Bestätigung angezeigt bekommen, wenn Ihre Daten akzeptiert wurden.
|
Da dieser Workflow keine Authentifizierung verlangt, werden Sie, nachdem Sie ihre Anmeldung eintragen, nicht wieder auf die von Ihnen übermittelteten Daten zugreifen können.<br />
|
||||||
actors: *free
|
Sie werden jedoch direkt nach dem Abschicken des Formulars eine Bestätigung angezeigt bekommen, wenn Ihre Daten akzeptiert wurden.
|
||||||
view-actor: *viewers
|
actors: *free
|
||||||
form:
|
view-actor: *viewers
|
||||||
"name":
|
form:
|
||||||
- "1":
|
"name":
|
||||||
tag: text
|
- "1":
|
||||||
label: "Voller Name"
|
|
||||||
tooltip: |
|
|
||||||
Sie müssen sich während der Veranstaltung ausweisen.<br />
|
|
||||||
Bringen Sie dementsprechend einen amtlichen Lichtbildausweis (Personalausweis, Reisepass, Aufenthaltstitel, ...) und Ihren Studierendenausweis mit!
|
|
||||||
optional: false
|
|
||||||
"matrikelnummer":
|
|
||||||
- "2":
|
|
||||||
tag: text
|
|
||||||
label: "Matrikelnummer"
|
|
||||||
tooltip: |
|
|
||||||
Während der Veranstaltung wird Ihre Matrikelnummer und Ihre Fakultätszugehörigkeit überprüft.<br />
|
|
||||||
Bringen Sie dementsprechend ihren Studierendenausweis und einen amtlichen Lichtbildausweis mit!
|
|
||||||
optional: false
|
|
||||||
"email":
|
|
||||||
- "3":
|
|
||||||
tag: text
|
|
||||||
type: email
|
|
||||||
label: "E-Mail"
|
|
||||||
tooltip: |
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Tragen Sie hier idealerweise Ihre Campus E-Mail Adresse ein (<code>…@campus.lmu.de</code>).
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Es wird rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung an diese E-Mail Adresse verschickt, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
|
||||||
Bitte prüfen Sie ihr Postfach dementsprechend regelmäßig!
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
optional: false
|
|
||||||
"termin":
|
|
||||||
- "4":
|
|
||||||
tag: multiple
|
|
||||||
min: 1
|
|
||||||
label: "Akzeptable Termine"
|
|
||||||
tooltip: |
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Wählen Sie bitte alle Termine, die für Sie prinzipiell akzeptabel sind.<br />
|
|
||||||
Sie werden in Ihrer Bestätigung dem ersten für Sie akzeptablen Termin zugeteilt, in dem noch Plätze verfügbar sind.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Nur Termine oberhalb der Trennlinie werden beim Abschicken als „Akzeptable Termine“ gespeichert.<br />
|
|
||||||
Sie können durch Klick auf den Plus-Knopf einen zusätzlichen Termin oberhalb der Trennlinie schieben.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Die Einführungsveranstaltung dauert ca. eine Stunde.<br />
|
|
||||||
Um eine Kennung zu erhalten ist die <emph>vollständige</emph> Teilnahme an einer der Einführungsveranstaltungen zwingende Voraussetzung.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
sub:
|
|
||||||
tag: text
|
tag: text
|
||||||
label: "Termin"
|
label: "Voller Name"
|
||||||
|
tooltip: |
|
||||||
|
Sie müssen sich während der Veranstaltung ausweisen.<br />
|
||||||
|
Bringen Sie dementsprechend einen amtlichen Lichtbildausweis (Personalausweis, Reisepass, Aufenthaltstitel, ...) und Ihren Studierendenausweis mit!
|
||||||
optional: false
|
optional: false
|
||||||
presets:
|
"matrikelnummer":
|
||||||
- text: "2022-04-29"
|
- "2":
|
||||||
label: "29. Apr 2022, 10:00 st"
|
tag: text
|
||||||
- text: "2022-05-04"
|
label: "Matrikelnummer"
|
||||||
label: "04. Mai 2022, 16:00 st"
|
tooltip: |
|
||||||
- text: "2022-05-06"
|
Während der Veranstaltung wird Ihre Matrikelnummer und Ihre Fakultätszugehörigkeit überprüft.<br />
|
||||||
label: "06. Mai 2022, 10:00 st"
|
Bringen Sie dementsprechend ihren Studierendenausweis und einen amtlichen Lichtbildausweis mit!
|
||||||
|
optional: false
|
||||||
|
"email":
|
||||||
|
- "3":
|
||||||
|
tag: text
|
||||||
|
type: email
|
||||||
|
label: "E-Mail"
|
||||||
|
tooltip: |
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Tragen Sie hier idealerweise Ihre Campus E-Mail Adresse ein (<code>…@campus.lmu.de</code>).
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Es wird rechtzeitig vor den Terminen eine Bestätigung an diese E-Mail Adresse verschickt, falls Sie sich früh genug angemeldet haben um noch einen Platz zu erhalten.<br />
|
||||||
|
Bitte prüfen Sie ihr Postfach dementsprechend regelmäßig!
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
optional: false
|
||||||
|
"termin":
|
||||||
|
- "4":
|
||||||
|
tag: multiple
|
||||||
|
min: 1
|
||||||
|
label: "Akzeptable Termine"
|
||||||
|
tooltip: |
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Wählen Sie bitte alle Termine, die für Sie prinzipiell akzeptabel sind.<br />
|
||||||
|
Sie werden in Ihrer Bestätigung dem ersten für Sie akzeptablen Termin zugeteilt, in dem noch Plätze verfügbar sind.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Nur Termine oberhalb der Trennlinie werden beim Abschicken als „Akzeptable Termine“ gespeichert.<br />
|
||||||
|
Sie können durch Klick auf den Plus-Knopf einen zusätzlichen Termin oberhalb der Trennlinie schieben.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Die Einführungsveranstaltung dauert ca. eine Stunde.<br />
|
||||||
|
Um eine Kennung zu erhalten ist die <emph>vollständige</emph> Teilnahme an einer der Einführungsveranstaltungen zwingende Voraussetzung.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
sub:
|
||||||
|
tag: text
|
||||||
|
label: "Termin"
|
||||||
|
optional: false
|
||||||
|
presets:
|
||||||
|
- text: "2022-04-29"
|
||||||
|
label: "29. Apr 2022, 10:00 st"
|
||||||
|
- text: "2022-05-04"
|
||||||
|
label: "04. Mai 2022, 16:00 st"
|
||||||
|
- text: "2022-05-06"
|
||||||
|
label: "06. Mai 2022, 10:00 st"
|
||||||
|
|||||||
@ -1,439 +1,440 @@
|
|||||||
"aktiv":
|
nodes:
|
||||||
viewers:
|
"aktiv":
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Ticket aktiv"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Ticket active"
|
|
||||||
viewers:
|
viewers:
|
||||||
- &pruefungsamt
|
|
||||||
tag: authorized
|
|
||||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
|
||||||
- &zusatzpersonen
|
|
||||||
tag: payload-reference
|
|
||||||
payload-label: "zusatzpersonen"
|
|
||||||
- &student
|
|
||||||
tag: payload-reference
|
|
||||||
payload-label: "student"
|
|
||||||
payload-view: &payload-view
|
|
||||||
"titel":
|
|
||||||
viewers: &view-alle
|
|
||||||
- *pruefungsamt
|
|
||||||
- *zusatzpersonen
|
|
||||||
- *student
|
|
||||||
display-label:
|
display-label:
|
||||||
fallback: "Titel"
|
fallback: "Ticket aktiv"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Title"
|
en-eu: "Ticket active"
|
||||||
"zusatzpersonen":
|
viewers:
|
||||||
viewers: &view-staff
|
- &pruefungsamt
|
||||||
- *pruefungsamt
|
tag: authorized
|
||||||
- *zusatzpersonen
|
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
||||||
display-label:
|
- &zusatzpersonen
|
||||||
fallback: "Zusatzpersonen"
|
tag: payload-reference
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
payload-label: "zusatzpersonen"
|
||||||
translations:
|
- &student
|
||||||
en-eu: "Additional persons"
|
tag: payload-reference
|
||||||
"student":
|
payload-label: "student"
|
||||||
viewers: *view-alle
|
payload-view: &payload-view
|
||||||
display-label:
|
"titel":
|
||||||
fallback: "Student:in"
|
viewers: &view-alle
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- *pruefungsamt
|
||||||
translations:
|
- *zusatzpersonen
|
||||||
en-eu: "Student"
|
- *student
|
||||||
"datum":
|
display-label:
|
||||||
viewers: *view-alle
|
fallback: "Titel"
|
||||||
display-label:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback: "Anfragedatum"
|
translations:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
en-eu: "Title"
|
||||||
translations:
|
"zusatzpersonen":
|
||||||
en-eu: "Request date"
|
viewers: &view-staff
|
||||||
"kommunikation":
|
- *pruefungsamt
|
||||||
viewers: *view-alle
|
- *zusatzpersonen
|
||||||
display-label:
|
display-label:
|
||||||
fallback: "Kommunikation"
|
fallback: "Zusatzpersonen"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Communication"
|
en-eu: "Additional persons"
|
||||||
"notizen":
|
"student":
|
||||||
viewers: *view-staff
|
viewers: *view-alle
|
||||||
display-label:
|
display-label:
|
||||||
fallback: "Interne Notizen"
|
fallback: "Student:in"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Internal notes"
|
en-eu: "Student"
|
||||||
"dateien":
|
"datum":
|
||||||
viewers: *view-alle
|
viewers: *view-alle
|
||||||
display-label:
|
display-label:
|
||||||
fallback: "Dateien"
|
fallback: "Anfragedatum"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Files"
|
en-eu: "Request date"
|
||||||
"dringlichkeit":
|
"kommunikation":
|
||||||
viewers: *view-alle
|
viewers: *view-alle
|
||||||
display-label:
|
display-label:
|
||||||
fallback: "Dringlichkeit"
|
fallback: "Kommunikation"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Urgency"
|
en-eu: "Communication"
|
||||||
# "interne dringlichkeit":
|
"notizen":
|
||||||
# viewers: *view-staff
|
viewers: *view-staff
|
||||||
# display-label:
|
display-label:
|
||||||
# fallback: "Interne dringlichkeit"
|
fallback: "Interne Notizen"
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
# translations:
|
translations:
|
||||||
# en-eu: "Internal urgency"
|
en-eu: "Internal notes"
|
||||||
"deadline":
|
"dateien":
|
||||||
viewers: *view-alle
|
viewers: *view-alle
|
||||||
display-label:
|
display-label:
|
||||||
fallback: "Deadline"
|
fallback: "Dateien"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Deadline"
|
en-eu: "Files"
|
||||||
messages:
|
"dringlichkeit":
|
||||||
- viewers:
|
viewers: *view-alle
|
||||||
- *student
|
display-label:
|
||||||
status: info
|
fallback: "Dringlichkeit"
|
||||||
content:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback: >-
|
translations:
|
||||||
Ein Sie betreffendes allgemeines Prüfungsamt-Ticket ist aktiv.
|
en-eu: "Urgency"
|
||||||
|
# "interne dringlichkeit":
|
||||||
<ul>
|
# viewers: *view-staff
|
||||||
<li>Folgen Sie den Anweisungen im Feld „Kommunikation“</li>
|
# display-label:
|
||||||
<li>Nutzen Sie dieses auch um Kontakt mit dem Prüfungsamt aufzunehmen</li>
|
# fallback: "Interne dringlichkeit"
|
||||||
<li>Zusätzlich ist es möglich bei Bedarf/wenn notwendig, Dateien auszutauschen</li>
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
<li>Nutzen Sie hierfür „Ticket bearbeiten“</li>
|
# translations:
|
||||||
<li>Erachten Sie das Ticket als erledigt, nutzen Sie herfür „Ticket als erledigt markieren“</li>
|
# en-eu: "Internal urgency"
|
||||||
</ul>
|
"deadline":
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
viewers: *view-alle
|
||||||
translations:
|
display-label:
|
||||||
en-eu: >-
|
fallback: "Deadline"
|
||||||
A general exam-office-ticket concerning you is active.
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Deadline"
|
||||||
|
messages:
|
||||||
|
- viewers:
|
||||||
|
- *student
|
||||||
|
status: info
|
||||||
|
content:
|
||||||
|
fallback: >-
|
||||||
|
Ein Sie betreffendes allgemeines Prüfungsamt-Ticket ist aktiv.
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>Follow the instructions in the “Communication” field</li>
|
<li>Folgen Sie den Anweisungen im Feld „Kommunikation“</li>
|
||||||
<li>You can also use this to contact the exam-ofice</li>
|
<li>Nutzen Sie dieses auch um Kontakt mit dem Prüfungsamt aufzunehmen</li>
|
||||||
<li>In addition, it is possible to exchange files if necessary</li>
|
<li>Zusätzlich ist es möglich bei Bedarf/wenn notwendig, Dateien auszutauschen</li>
|
||||||
<li>Use “Edit ticket” for this purpose</li>
|
<li>Nutzen Sie hierfür „Ticket bearbeiten“</li>
|
||||||
<li>If you considere the ticket to be done, use “Mark ticket as completed”</li>
|
<li>Erachten Sie das Ticket als erledigt, nutzen Sie herfür „Ticket als erledigt markieren“</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
final: false
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
edges:
|
translations:
|
||||||
"ticket anlegen":
|
en-eu: >-
|
||||||
display-label:
|
A general exam-office-ticket concerning you is active.
|
||||||
fallback: "Ticket anlegen"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
<ul>
|
||||||
translations:
|
<li>Follow the instructions in the “Communication” field</li>
|
||||||
en-eu: "Create a ticket"
|
<li>You can also use this to contact the exam-ofice</li>
|
||||||
mode: initial
|
<li>In addition, it is possible to exchange files if necessary</li>
|
||||||
actors:
|
<li>Use “Edit ticket” for this purpose</li>
|
||||||
- *pruefungsamt
|
<li>If you considere the ticket to be done, use “Mark ticket as completed”</li>
|
||||||
view-actor: *view-alle
|
</ul>
|
||||||
form: &ticket-form
|
final: false
|
||||||
"titel": &titel-form
|
edges:
|
||||||
- "1":
|
"ticket anlegen":
|
||||||
tag: text
|
display-label:
|
||||||
label:
|
fallback: "Ticket anlegen"
|
||||||
fallback: "Titel"
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
translations:
|
||||||
translations:
|
en-eu: "Create a ticket"
|
||||||
en-eu: "Title"
|
mode: initial
|
||||||
tooltip: null
|
actors:
|
||||||
default: null
|
- *pruefungsamt
|
||||||
optional: false
|
view-actor: *view-alle
|
||||||
"student": &student-form
|
form: &ticket-form
|
||||||
- "2":
|
"titel": &titel-form
|
||||||
tag: user
|
- "1":
|
||||||
label:
|
tag: text
|
||||||
fallback: "Student:in"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Student"
|
|
||||||
tooltip: null
|
|
||||||
default: null
|
|
||||||
optional: true
|
|
||||||
"zusatzpersonen": &zusatzpersonen-form
|
|
||||||
- "3": &zusatzpersonen-field
|
|
||||||
tag: multiple
|
|
||||||
label:
|
|
||||||
fallback: "Zusatzpersonen"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Additional persons"
|
|
||||||
tooltip: null
|
|
||||||
default: null
|
|
||||||
min: 0
|
|
||||||
range: null
|
|
||||||
sub:
|
|
||||||
tag: user
|
|
||||||
label:
|
label:
|
||||||
fallback: "Zusatzperson"
|
fallback: "Titel"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Additional person"
|
en-eu: "Title"
|
||||||
tooltip: null
|
tooltip: null
|
||||||
default: null
|
default: null
|
||||||
optional: false
|
optional: false
|
||||||
"datum": &datum-form
|
"student": &student-form
|
||||||
- "4": &datum-field
|
- "2":
|
||||||
tag: day
|
tag: user
|
||||||
label:
|
label:
|
||||||
fallback: "Anfragedatum"
|
fallback: "Student:in"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Request date"
|
en-eu: "Student"
|
||||||
tooltip: null
|
tooltip: null
|
||||||
default: null
|
default: null
|
||||||
optional: false
|
optional: true
|
||||||
"dateien": &dateien-form
|
"zusatzpersonen": &zusatzpersonen-form
|
||||||
- "5":
|
- "3": &zusatzpersonen-field
|
||||||
tag: file
|
tag: multiple
|
||||||
label:
|
label:
|
||||||
fallback: "Zusätzliche Dateien"
|
fallback: "Zusatzpersonen"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Additional files"
|
en-eu: "Additional persons"
|
||||||
tooltip: null
|
tooltip: null
|
||||||
optional: true
|
default: null
|
||||||
config:
|
min: 0
|
||||||
unpack-zips:
|
range: null
|
||||||
default: true
|
sub:
|
||||||
force: false
|
tag: user
|
||||||
multiple: true
|
|
||||||
all-empty-ok: true
|
|
||||||
"dringlichkeit": &dringlichkeit-form
|
|
||||||
- "6":
|
|
||||||
tag: text
|
|
||||||
label:
|
|
||||||
fallback: "Dringlichkeit"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Urgency"
|
|
||||||
tooltip:
|
|
||||||
fallback: "Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Urgency of ticket processing"
|
|
||||||
default: null
|
|
||||||
optional: false
|
|
||||||
presets:
|
|
||||||
- text: "sehr gering"
|
|
||||||
label:
|
label:
|
||||||
fallback: "Sehr gering"
|
fallback: "Zusatzperson"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Very low"
|
en-eu: "Additional person"
|
||||||
- text: "gering"
|
tooltip: null
|
||||||
label:
|
default: null
|
||||||
fallback: "Gering"
|
optional: false
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
"datum": &datum-form
|
||||||
translations:
|
- "4": &datum-field
|
||||||
en-eu: "Low"
|
tag: day
|
||||||
- text: "normal"
|
label:
|
||||||
label:
|
fallback: "Anfragedatum"
|
||||||
fallback: "Normal"
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
translations:
|
||||||
translations:
|
en-eu: "Request date"
|
||||||
en-eu: "Normal"
|
tooltip: null
|
||||||
- text: "dringend"
|
default: null
|
||||||
label:
|
optional: false
|
||||||
fallback: "Dringend"
|
"dateien": &dateien-form
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- "5":
|
||||||
translations:
|
tag: file
|
||||||
en-eu: "Urgent"
|
label:
|
||||||
- text: "sehr dringend"
|
fallback: "Zusätzliche Dateien"
|
||||||
label:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback: "Sehr dringend"
|
translations:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
en-eu: "Additional files"
|
||||||
translations:
|
tooltip: null
|
||||||
en-eu: "Very urgent"
|
optional: true
|
||||||
# "interne dringlichkeit": &interne-dringlichkeit-form
|
config:
|
||||||
# - "6.1":
|
unpack-zips:
|
||||||
# tag: text
|
default: true
|
||||||
# label:
|
force: false
|
||||||
# fallback: "Interne Dringlichkeit"
|
multiple: true
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
all-empty-ok: true
|
||||||
# translations:
|
"dringlichkeit": &dringlichkeit-form
|
||||||
# en-eu: "Internal urgency"
|
- "6":
|
||||||
# tooltip:
|
tag: text
|
||||||
# fallback: "Interne Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
label:
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
fallback: "Dringlichkeit"
|
||||||
# translations:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
# en-eu: "Internal urgency of ticket processing"
|
translations:
|
||||||
# default: null
|
en-eu: "Urgency"
|
||||||
# optional: false
|
tooltip:
|
||||||
# presets:
|
fallback: "Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
||||||
# - text: "sehr gering"
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
# label:
|
translations:
|
||||||
# fallback: "Sehr gering"
|
en-eu: "Urgency of ticket processing"
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
default: null
|
||||||
# translations:
|
optional: false
|
||||||
# en-eu: "Very low"
|
presets:
|
||||||
# - text: "gering"
|
- text: "sehr gering"
|
||||||
# label:
|
label:
|
||||||
# fallback: "Gering"
|
fallback: "Sehr gering"
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
# translations:
|
translations:
|
||||||
# en-eu: "Low"
|
en-eu: "Very low"
|
||||||
# - text: "normal"
|
- text: "gering"
|
||||||
# label:
|
label:
|
||||||
# fallback: "Normal"
|
fallback: "Gering"
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
# translations:
|
translations:
|
||||||
# en-eu: "Normal"
|
en-eu: "Low"
|
||||||
# - text: "dringend"
|
- text: "normal"
|
||||||
# label:
|
label:
|
||||||
# fallback: "Dringend"
|
fallback: "Normal"
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
# translations:
|
translations:
|
||||||
# en-eu: "Urgent"
|
en-eu: "Normal"
|
||||||
# - text: "sehr dringend"
|
- text: "dringend"
|
||||||
# label:
|
label:
|
||||||
# fallback: "Sehr dringend"
|
fallback: "Dringend"
|
||||||
# fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
# translations:
|
translations:
|
||||||
# en-eu: "Very urgent"
|
en-eu: "Urgent"
|
||||||
"deadline": &deadline-form
|
- text: "sehr dringend"
|
||||||
- "7": &deadline-field
|
label:
|
||||||
tag: day
|
fallback: "Sehr dringend"
|
||||||
label:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback: "Deadline"
|
translations:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
en-eu: "Very urgent"
|
||||||
translations:
|
# "interne dringlichkeit": &interne-dringlichkeit-form
|
||||||
en-eu: "Deadline"
|
# - "6.1":
|
||||||
tooltip: null
|
# tag: text
|
||||||
default: null
|
# label:
|
||||||
optional: true
|
# fallback: "Interne Dringlichkeit"
|
||||||
"kommunikation": &kommunikation-form
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- "8": &kommunikation-field
|
# translations:
|
||||||
tag: text
|
# en-eu: "Internal urgency"
|
||||||
large: true
|
# tooltip:
|
||||||
label:
|
# fallback: "Interne Dringlichkeit der Ticket-Verarbeitung"
|
||||||
fallback: "Kommunikation"
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
# translations:
|
||||||
translations:
|
# en-eu: "Internal urgency of ticket processing"
|
||||||
en-eu: "Communication"
|
# default: null
|
||||||
tooltip:
|
# optional: false
|
||||||
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
# presets:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
# - text: "sehr gering"
|
||||||
translations:
|
# label:
|
||||||
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
# fallback: "Sehr gering"
|
||||||
default: null
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
optional: true
|
# translations:
|
||||||
"notizen": ¬izen-form
|
# en-eu: "Very low"
|
||||||
- "9": ¬izen-field
|
# - text: "gering"
|
||||||
tag: text
|
# label:
|
||||||
large: true
|
# fallback: "Gering"
|
||||||
label:
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback: "Notizen"
|
# translations:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
# en-eu: "Low"
|
||||||
translations:
|
# - text: "normal"
|
||||||
en-eu: "Notes"
|
# label:
|
||||||
tooltip:
|
# fallback: "Normal"
|
||||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
# translations:
|
||||||
translations:
|
# en-eu: "Normal"
|
||||||
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
# - text: "dringend"
|
||||||
default: null
|
# label:
|
||||||
optional: true
|
# fallback: "Dringend"
|
||||||
"ticket bearbeiten, pa": &ticket-bearbeiten-edge
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
display-label:
|
# translations:
|
||||||
fallback: "Ticket bearbeiten"
|
# en-eu: "Urgent"
|
||||||
|
# - text: "sehr dringend"
|
||||||
|
# label:
|
||||||
|
# fallback: "Sehr dringend"
|
||||||
|
# fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
# translations:
|
||||||
|
# en-eu: "Very urgent"
|
||||||
|
"deadline": &deadline-form
|
||||||
|
- "7": &deadline-field
|
||||||
|
tag: day
|
||||||
|
label:
|
||||||
|
fallback: "Deadline"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Deadline"
|
||||||
|
tooltip: null
|
||||||
|
default: null
|
||||||
|
optional: true
|
||||||
|
"kommunikation": &kommunikation-form
|
||||||
|
- "8": &kommunikation-field
|
||||||
|
tag: text
|
||||||
|
large: true
|
||||||
|
label:
|
||||||
|
fallback: "Kommunikation"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Communication"
|
||||||
|
tooltip:
|
||||||
|
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
||||||
|
default: null
|
||||||
|
optional: true
|
||||||
|
"notizen": ¬izen-form
|
||||||
|
- "9": ¬izen-field
|
||||||
|
tag: text
|
||||||
|
large: true
|
||||||
|
label:
|
||||||
|
fallback: "Notizen"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Notes"
|
||||||
|
tooltip:
|
||||||
|
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
||||||
|
default: null
|
||||||
|
optional: true
|
||||||
|
"ticket bearbeiten, pa": &ticket-bearbeiten-edge
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Ticket bearbeiten"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Edit ticket"
|
||||||
|
mode: manual
|
||||||
|
source: "aktiv"
|
||||||
|
actors:
|
||||||
|
- *pruefungsamt
|
||||||
|
view-actor: *view-alle
|
||||||
|
form: *ticket-form
|
||||||
|
"ticket bearbeiten, student":
|
||||||
|
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
||||||
|
actors:
|
||||||
|
- *student
|
||||||
|
form:
|
||||||
|
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||||
|
"dateien": *dateien-form
|
||||||
|
"ticket bearbeiten, zusatzpersonen":
|
||||||
|
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
||||||
|
actors:
|
||||||
|
- *zusatzpersonen
|
||||||
|
form:
|
||||||
|
"zusatzpersonen": *zusatzpersonen-form
|
||||||
|
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||||
|
"notizen": *notizen-form
|
||||||
|
"dateien": *dateien-form
|
||||||
|
"dringlichkeit": *dringlichkeit-form
|
||||||
|
# "interne dringlichkeit": *interne-dringlichkeit-form
|
||||||
|
"erledigt":
|
||||||
|
viewers:
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Ticket erledigt"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Edit ticket"
|
en-eu: "Ticket completed"
|
||||||
mode: manual
|
viewers: *view-alle
|
||||||
source: "aktiv"
|
payload-view: *payload-view
|
||||||
actors:
|
messages:
|
||||||
- *pruefungsamt
|
- viewers:
|
||||||
view-actor: *view-alle
|
- *student
|
||||||
form: *ticket-form
|
status: info
|
||||||
"ticket bearbeiten, student":
|
content:
|
||||||
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „erledigt“ markiert."
|
||||||
actors:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- *student
|
translations:
|
||||||
form:
|
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “completed”."
|
||||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
final: ok
|
||||||
"dateien": *dateien-form
|
edges:
|
||||||
"ticket bearbeiten, zusatzpersonen":
|
"ticket abfertigen":
|
||||||
<<: *ticket-bearbeiten-edge
|
display-label:
|
||||||
actors:
|
fallback: "Ticket als erledigt markieren"
|
||||||
- *zusatzpersonen
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
form:
|
translations:
|
||||||
"zusatzpersonen": *zusatzpersonen-form
|
en-eu: "Mark ticket as completed"
|
||||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
mode: manual
|
||||||
"notizen": *notizen-form
|
source: "aktiv"
|
||||||
"dateien": *dateien-form
|
actors:
|
||||||
"dringlichkeit": *dringlichkeit-form
|
- *pruefungsamt
|
||||||
# "interne dringlichkeit": *interne-dringlichkeit-form
|
- *student
|
||||||
"erledigt":
|
view-actor: *view-alle
|
||||||
viewers:
|
form: {}
|
||||||
display-label:
|
"abbruch":
|
||||||
fallback: "Ticket erledigt"
|
viewers:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
display-label:
|
||||||
translations:
|
fallback: "Ticket abgebrochen"
|
||||||
en-eu: "Ticket completed"
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
payload-view: *payload-view
|
|
||||||
messages:
|
|
||||||
- viewers:
|
|
||||||
- *student
|
|
||||||
status: info
|
|
||||||
content:
|
|
||||||
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „erledigt“ markiert."
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “completed”."
|
en-eu: "Ticket canceled"
|
||||||
final: ok
|
viewers: *view-alle
|
||||||
edges:
|
payload-view: *payload-view
|
||||||
"ticket abfertigen":
|
messages:
|
||||||
display-label:
|
- viewers:
|
||||||
fallback: "Ticket als erledigt markieren"
|
- *student
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
status: info
|
||||||
translations:
|
content:
|
||||||
en-eu: "Mark ticket as completed"
|
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „abgebrochen“ markiert."
|
||||||
mode: manual
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
source: "aktiv"
|
translations:
|
||||||
actors:
|
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “canceled”."
|
||||||
- *pruefungsamt
|
final: not-ok
|
||||||
- *student
|
edges:
|
||||||
view-actor: *view-alle
|
"ticket abbrechen":
|
||||||
form: {}
|
display-label:
|
||||||
"abbruch":
|
fallback: "Ticket abbrechen"
|
||||||
viewers:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
display-label:
|
translations:
|
||||||
fallback: "Ticket abgebrochen"
|
en-eu: "Cancel ticket"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
mode: manual
|
||||||
translations:
|
source: "aktiv"
|
||||||
en-eu: "Ticket canceled"
|
actors:
|
||||||
viewers: *view-alle
|
- *pruefungsamt
|
||||||
payload-view: *payload-view
|
view-actor: *view-alle
|
||||||
messages:
|
form:
|
||||||
- viewers:
|
"kommunikation":
|
||||||
- *student
|
- "8":
|
||||||
status: info
|
<<: *kommunikation-field
|
||||||
content:
|
optional: false
|
||||||
fallback: "Das Sie betreffende allgemeines Prüfungsamt-Ticket wurde als „abgebrochen“ markiert."
|
"notizen": *notizen-form
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "The general exam-office-ticket concerning you has been marked as “canceled”."
|
|
||||||
final: not-ok
|
|
||||||
edges:
|
|
||||||
"ticket abbrechen":
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Ticket abbrechen"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Cancel ticket"
|
|
||||||
mode: manual
|
|
||||||
source: "aktiv"
|
|
||||||
actors:
|
|
||||||
- *pruefungsamt
|
|
||||||
view-actor: *view-alle
|
|
||||||
form:
|
|
||||||
"kommunikation":
|
|
||||||
- "8":
|
|
||||||
<<: *kommunikation-field
|
|
||||||
optional: false
|
|
||||||
"notizen": *notizen-form
|
|
||||||
@ -1,341 +1,342 @@
|
|||||||
"note gemeldet":
|
nodes:
|
||||||
viewers:
|
"note gemeldet":
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Note gemeldet"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Grade reported"
|
|
||||||
viewers:
|
viewers:
|
||||||
- &pruefungsamt
|
|
||||||
tag: authorized
|
|
||||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
|
||||||
- &betreuende
|
|
||||||
tag: payload-reference
|
|
||||||
payload-label: "betreuende"
|
|
||||||
- &student
|
|
||||||
tag: payload-reference
|
|
||||||
payload-label: "student"
|
|
||||||
payload-view: &payload-view
|
|
||||||
"betreuende":
|
|
||||||
viewers: &view-alle
|
|
||||||
- *pruefungsamt
|
|
||||||
- *betreuende
|
|
||||||
- *student
|
|
||||||
display-label:
|
display-label:
|
||||||
fallback: "Betreuende"
|
fallback: "Note gemeldet"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Supervisors"
|
en-eu: "Grade reported"
|
||||||
"student":
|
viewers:
|
||||||
viewers: *view-alle
|
- &pruefungsamt
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Student:in"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Student"
|
|
||||||
"note":
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Note"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Grade"
|
|
||||||
"datum":
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Datum"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Date"
|
|
||||||
"umfang":
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Umfang"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Scope"
|
|
||||||
"kommunikation":
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Kommunikation"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Communication"
|
|
||||||
"notizen":
|
|
||||||
viewers: &view-staff
|
|
||||||
- *pruefungsamt
|
|
||||||
- *betreuende
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Interne Notizen"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Internal notes"
|
|
||||||
"sprache":
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Language of thesis"
|
|
||||||
"titel":
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
|
||||||
"titel, englisch":
|
|
||||||
viewers: *view-alle
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Titel (Englisch)"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Title (English)"
|
|
||||||
messages:
|
|
||||||
- viewers:
|
|
||||||
- *student
|
|
||||||
- *betreuende
|
|
||||||
status: info
|
|
||||||
content:
|
|
||||||
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde dem Prüfungsamt gemeldet.
|
|
||||||
Die Note wird in wenigen Wochen auf Ihrem Kontoauszug erscheinen, ohne dass Sie weiter etwas unternehmen müssen.
|
|
||||||
In wirklich dringenden Fällen (und bitte nur dann) können Sie per E-Mail an Stephan Barth eine schnelle Eintragung Ihrer Leistung im Kontoauszug beantragen."
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been reported to the exam office.
|
|
||||||
The grade will appear in a few weeks on your transcript of records. No further action is required.
|
|
||||||
In urgent cases (and please only then) you may send an email to Stephan Barth to ask for faster inclusion into the transcript of records."
|
|
||||||
final: false
|
|
||||||
edges:
|
|
||||||
"note melden, betreuender": ¬e-melden-betreuende-edge
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Note melden"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Report grade"
|
|
||||||
mode: initial
|
|
||||||
actors:
|
|
||||||
- &any-lecturer
|
|
||||||
tag: authorized
|
tag: authorized
|
||||||
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "lecturer" }]] }
|
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "exam-office"}]] }
|
||||||
view-actor: *view-alle
|
- &betreuende
|
||||||
form: ¬e-melden-form
|
tag: payload-reference
|
||||||
"betreuende": &betreuende-form
|
payload-label: "betreuende"
|
||||||
- "1":
|
- &student
|
||||||
tag: capture-user
|
tag: payload-reference
|
||||||
- "1.1": &betreuende-multiple-field
|
payload-label: "student"
|
||||||
tag: multiple
|
payload-view: &payload-view
|
||||||
label:
|
"betreuende":
|
||||||
fallback: "Zusätzliche Betreuende"
|
viewers: &view-alle
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- *pruefungsamt
|
||||||
translations:
|
- *betreuende
|
||||||
en-eu: "Additional supervisors"
|
- *student
|
||||||
tooltip: null
|
display-label:
|
||||||
default: null
|
fallback: "Betreuende"
|
||||||
min: 0
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
range: null
|
translations:
|
||||||
sub:
|
en-eu: "Supervisors"
|
||||||
tag: user
|
"student":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Student:in"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Student"
|
||||||
|
"note":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Note"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Grade"
|
||||||
|
"datum":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Datum"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Date"
|
||||||
|
"umfang":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Umfang"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Scope"
|
||||||
|
"kommunikation":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Kommunikation"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Communication"
|
||||||
|
"notizen":
|
||||||
|
viewers: &view-staff
|
||||||
|
- *pruefungsamt
|
||||||
|
- *betreuende
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Interne Notizen"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Internal notes"
|
||||||
|
"sprache":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Language of thesis"
|
||||||
|
"titel":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
||||||
|
"titel, englisch":
|
||||||
|
viewers: *view-alle
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Titel (Englisch)"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Title (English)"
|
||||||
|
messages:
|
||||||
|
- viewers:
|
||||||
|
- *student
|
||||||
|
- *betreuende
|
||||||
|
status: info
|
||||||
|
content:
|
||||||
|
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde dem Prüfungsamt gemeldet.
|
||||||
|
Die Note wird in wenigen Wochen auf Ihrem Kontoauszug erscheinen, ohne dass Sie weiter etwas unternehmen müssen.
|
||||||
|
In wirklich dringenden Fällen (und bitte nur dann) können Sie per E-Mail an Stephan Barth eine schnelle Eintragung Ihrer Leistung im Kontoauszug beantragen."
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been reported to the exam office.
|
||||||
|
The grade will appear in a few weeks on your transcript of records. No further action is required.
|
||||||
|
In urgent cases (and please only then) you may send an email to Stephan Barth to ask for faster inclusion into the transcript of records."
|
||||||
|
final: false
|
||||||
|
edges:
|
||||||
|
"note melden, betreuender": ¬e-melden-betreuende-edge
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Note melden"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Report grade"
|
||||||
|
mode: initial
|
||||||
|
actors:
|
||||||
|
- &any-lecturer
|
||||||
|
tag: authorized
|
||||||
|
authorized: { "dnf-terms": [[{"tag": "variable", "var": "lecturer" }]] }
|
||||||
|
view-actor: *view-alle
|
||||||
|
form: ¬e-melden-form
|
||||||
|
"betreuende": &betreuende-form
|
||||||
|
- "1":
|
||||||
|
tag: capture-user
|
||||||
|
- "1.1": &betreuende-multiple-field
|
||||||
|
tag: multiple
|
||||||
label:
|
label:
|
||||||
fallback: "Betreuer:in"
|
fallback: "Zusätzliche Betreuende"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Supervisor"
|
en-eu: "Additional supervisors"
|
||||||
|
tooltip: null
|
||||||
|
default: null
|
||||||
|
min: 0
|
||||||
|
range: null
|
||||||
|
sub:
|
||||||
|
tag: user
|
||||||
|
label:
|
||||||
|
fallback: "Betreuer:in"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Supervisor"
|
||||||
|
tooltip: null
|
||||||
|
default: null
|
||||||
|
optional: false
|
||||||
|
"student": &student-form
|
||||||
|
- "2":
|
||||||
|
tag: user
|
||||||
|
label:
|
||||||
|
fallback: "Student:in"
|
||||||
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
|
translations:
|
||||||
|
en-eu: "Student"
|
||||||
tooltip: null
|
tooltip: null
|
||||||
default: null
|
default: null
|
||||||
optional: false
|
optional: false
|
||||||
"student": &student-form
|
"datum": &datum-form
|
||||||
- "2":
|
- "3": &datum-field
|
||||||
tag: user
|
tag: day
|
||||||
label:
|
max-past: 240 # about 8 months
|
||||||
fallback: "Student:in"
|
max-future: 3
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
label:
|
||||||
translations:
|
fallback: "Abschlussdatum"
|
||||||
en-eu: "Student"
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
tooltip: null
|
translations:
|
||||||
default: null
|
en-eu: "Day of completion"
|
||||||
optional: false
|
tooltip:
|
||||||
"datum": &datum-form
|
fallback: "Datum der letzten Prüfungsleistung im Rahmen des Praktikums, etwa Abgabe einer Ausarbeitung oder Vortrag,
|
||||||
- "3": &datum-field
|
je nachdem, was später war"
|
||||||
tag: day
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
max-past: 240 # about 8 months
|
translations:
|
||||||
max-future: 3
|
en-eu: "Day of the last examination within the individual practical training, e.g. submission of thesis or presentation,
|
||||||
label:
|
whichever was later"
|
||||||
fallback: "Abschlussdatum"
|
default: null
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
optional: false
|
||||||
translations:
|
"sprache": &sprache-form
|
||||||
en-eu: "Day of completion"
|
- "4": &sprache-field
|
||||||
tooltip:
|
tag: text
|
||||||
fallback: "Datum der letzten Prüfungsleistung im Rahmen des Praktikums, etwa Abgabe einer Ausarbeitung oder Vortrag,
|
label:
|
||||||
je nachdem, was später war"
|
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Day of the last examination within the individual practical training, e.g. submission of thesis or presentation,
|
en-eu: "Language of thesis"
|
||||||
whichever was later"
|
tooltip:
|
||||||
default: null
|
fallback: "Sprache, in der die Arbeit verfasst wurde"
|
||||||
optional: false
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
"sprache": &sprache-form
|
translations:
|
||||||
- "4": &sprache-field
|
en-eu: "Language in which the thesis was written"
|
||||||
tag: text
|
default: null
|
||||||
label:
|
optional: false
|
||||||
fallback: "Sprache der Arbeit"
|
"titel": &titel-form
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- "5": &titel-field
|
||||||
translations:
|
tag: text
|
||||||
en-eu: "Language of thesis"
|
label:
|
||||||
tooltip:
|
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
||||||
fallback: "Sprache, in der die Arbeit verfasst wurde"
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
translations:
|
||||||
translations:
|
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
||||||
en-eu: "Language in which the thesis was written"
|
tooltip:
|
||||||
default: null
|
fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden.
|
||||||
optional: false
|
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
||||||
"titel": &titel-form
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- "5": &titel-field
|
translations:
|
||||||
tag: text
|
en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German.
|
||||||
label:
|
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
||||||
fallback: "Titel (in Sprache der Arbeit)"
|
default: null
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
optional: false
|
||||||
translations:
|
"titel, englisch": &entitel-form
|
||||||
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
- "6": &entitel-field
|
||||||
tooltip:
|
tag: text
|
||||||
fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden.
|
label:
|
||||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
fallback: "Titel (Englisch)"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German.
|
en-eu: "Title (English)"
|
||||||
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
tooltip:
|
||||||
default: null
|
fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel).
|
||||||
optional: false
|
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
||||||
"titel, englisch": &entitel-form
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- "6": &entitel-field
|
translations:
|
||||||
tag: text
|
en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title).
|
||||||
label:
|
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
||||||
fallback: "Titel (Englisch)"
|
default: null
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
optional: false
|
||||||
translations:
|
"umfang": &umfang-form
|
||||||
en-eu: "Title (English)"
|
- "7": &umfang-field
|
||||||
tooltip:
|
tag: text
|
||||||
fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel).
|
label:
|
||||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis."
|
fallback: "Umfang"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title).
|
en-eu: "Scope"
|
||||||
This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma."
|
tooltip:
|
||||||
default: null
|
fallback: "ECTS Umfang des Einzelpraktikums"
|
||||||
optional: false
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
"umfang": &umfang-form
|
translations:
|
||||||
- "7": &umfang-field
|
en-eu: "ECTS scope of individual practical training"
|
||||||
tag: text
|
default: null
|
||||||
label:
|
optional: false
|
||||||
fallback: "Umfang"
|
presets:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- text: "6 ECTS"
|
||||||
translations:
|
label: "6 ECTS"
|
||||||
en-eu: "Scope"
|
- text: "12 ECTS"
|
||||||
tooltip:
|
label: "12 ECTS"
|
||||||
fallback: "ECTS Umfang des Einzelpraktikums"
|
"note": ¬e-form
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- "8": ¬e-field
|
||||||
translations:
|
tag: text
|
||||||
en-eu: "ECTS scope of individual practical training"
|
label:
|
||||||
default: null
|
fallback: "Note"
|
||||||
optional: false
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
presets:
|
translations:
|
||||||
- text: "6 ECTS"
|
en-eu: "Grade"
|
||||||
label: "6 ECTS"
|
optional: false
|
||||||
- text: "12 ECTS"
|
"kommunikation": &kommunikation-form
|
||||||
label: "12 ECTS"
|
- "9": &kommunikation-field
|
||||||
"note": ¬e-form
|
tag: text
|
||||||
- "8": ¬e-field
|
large: true
|
||||||
tag: text
|
label:
|
||||||
label:
|
fallback: "Kommunikation"
|
||||||
fallback: "Note"
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
translations:
|
||||||
translations:
|
en-eu: "Communication"
|
||||||
en-eu: "Grade"
|
tooltip:
|
||||||
optional: false
|
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
||||||
"kommunikation": &kommunikation-form
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- "9": &kommunikation-field
|
translations:
|
||||||
tag: text
|
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
||||||
large: true
|
default: null
|
||||||
label:
|
optional: true
|
||||||
fallback: "Kommunikation"
|
"notizen": ¬izen-form
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- "10": ¬izen-field
|
||||||
translations:
|
tag: text
|
||||||
en-eu: "Communication"
|
large: true
|
||||||
tooltip:
|
label:
|
||||||
fallback: "Einsehbar für alle Beteiligten"
|
fallback: "Notizen"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Visible for all parties involved"
|
en-eu: "Notes"
|
||||||
default: null
|
tooltip:
|
||||||
optional: true
|
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
||||||
"notizen": ¬izen-form
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- "10": ¬izen-field
|
translations:
|
||||||
tag: text
|
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
||||||
large: true
|
default: null
|
||||||
label:
|
optional: true
|
||||||
fallback: "Notizen"
|
"note melden, pruefungsamt": ¬e-melden-pruefungsamt-edge
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
<<: *note-melden-betreuende-edge
|
||||||
translations:
|
actors:
|
||||||
en-eu: "Notes"
|
- *pruefungsamt
|
||||||
tooltip:
|
form: ¬e-melden-pruefungsamt-form
|
||||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffenden Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem Studenten/der Studentin"
|
<<: *note-melden-form
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
"betreuende": &betreuende-form
|
||||||
translations:
|
- "1":
|
||||||
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
<<: *betreuende-multiple-field
|
||||||
default: null
|
min: 1
|
||||||
optional: true
|
"kommunikation anpassen, note gemeldet":
|
||||||
"note melden, pruefungsamt": ¬e-melden-pruefungsamt-edge
|
display-label:
|
||||||
<<: *note-melden-betreuende-edge
|
fallback: "Kommunikation anpassen"
|
||||||
actors:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- *pruefungsamt
|
translations:
|
||||||
form: ¬e-melden-pruefungsamt-form
|
en-eu: "Modify communication"
|
||||||
<<: *note-melden-form
|
mode: manual
|
||||||
"betreuende": &betreuende-form
|
source: "note gemeldet"
|
||||||
- "1":
|
actors: *view-staff
|
||||||
<<: *betreuende-multiple-field
|
view-actor: *view-alle
|
||||||
min: 1
|
form:
|
||||||
"kommunikation anpassen, note gemeldet":
|
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||||
display-label:
|
"notizen": *notizen-form
|
||||||
fallback: "Kommunikation anpassen"
|
"note eingetragen":
|
||||||
|
viewers:
|
||||||
|
display-label:
|
||||||
|
fallback: "Note eingetragen"
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
translations:
|
translations:
|
||||||
en-eu: "Modify communication"
|
en-eu: "Grade registered"
|
||||||
mode: manual
|
viewers: *view-alle
|
||||||
source: "note gemeldet"
|
payload-view: *payload-view
|
||||||
actors: *view-staff
|
messages:
|
||||||
view-actor: *view-alle
|
- viewers:
|
||||||
form:
|
- *student
|
||||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
status: info
|
||||||
"notizen": *notizen-form
|
content:
|
||||||
"note eingetragen":
|
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde eingetragen und erscheint nun auf Ihrem Kontoauszug."
|
||||||
viewers:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
display-label:
|
translations:
|
||||||
fallback: "Note eingetragen"
|
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been registered and now appears on your transcript of records."
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
final: ok
|
||||||
translations:
|
edges:
|
||||||
en-eu: "Grade registered"
|
"note eintragen":
|
||||||
viewers: *view-alle
|
display-label:
|
||||||
payload-view: *payload-view
|
fallback: "Note eintragen"
|
||||||
messages:
|
fallback-lang: de-de-formal
|
||||||
- viewers:
|
translations:
|
||||||
- *student
|
en-eu: "Register grade"
|
||||||
status: info
|
mode: manual
|
||||||
content:
|
source: "note gemeldet"
|
||||||
fallback: "Ihre Note für das Einzelpraktikum wurde eingetragen und erscheint nun auf Ihrem Kontoauszug."
|
actors:
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
- *pruefungsamt
|
||||||
translations:
|
view-actor: *view-alle
|
||||||
en-eu: "Your grade for the individual practical training has been registered and now appears on your transcript of records."
|
form: *note-melden-pruefungsamt-form
|
||||||
final: ok
|
|
||||||
edges:
|
|
||||||
"note eintragen":
|
|
||||||
display-label:
|
|
||||||
fallback: "Note eintragen"
|
|
||||||
fallback-lang: de-de-formal
|
|
||||||
translations:
|
|
||||||
en-eu: "Register grade"
|
|
||||||
mode: manual
|
|
||||||
source: "note gemeldet"
|
|
||||||
actors:
|
|
||||||
- *pruefungsamt
|
|
||||||
view-actor: *view-alle
|
|
||||||
form: *note-melden-pruefungsamt-form
|
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5291
theses.yaml
5291
theses.yaml
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user