fix(theses): rephrased labels & messages
This commit is contained in:
parent
e199134c50
commit
6162f3e8ec
228
theses.yaml
228
theses.yaml
@ -235,8 +235,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student and a professor in charge
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
- viewers: *view-alle
|
||||
restriction:
|
||||
dnf-terms:
|
||||
@ -273,8 +273,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, language, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student and a professor in charge
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
- viewers: *view-alle
|
||||
restriction:
|
||||
dnf-terms:
|
||||
@ -310,42 +310,42 @@
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
- tag: initiator
|
||||
status: info
|
||||
content: # TODO besser formulieren
|
||||
content:
|
||||
fallback: >-
|
||||
Der:Die verantwortliche Hochschullehrer:in ist alleine prüfungsberechtigt für die Arbeit (in Prüfungs- und Studienordnung als verantwortlicher Veranstalter, Betreuer und Prüfer bezeichnet).
|
||||
<p>Der:Die verantwortliche Hochschullehrer:in ist alleine prüfungsberechtigt für die Arbeit (in Prüfungs- und Studienordnung als verantwortlicher Veranstalter, Betreuer und Prüfer bezeichnet).
|
||||
Verantwortliche Hochschullehrende dürfen sein:
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Beliebige Professoren des Instituts für Informatik der LMU München</li>
|
||||
<li>Beliebige Professoren der Informatik der TUM</li>
|
||||
<li>Möchte man eine Arbeit bei jemand anderem schreiben, so ist das Standardvorgehen:
|
||||
<li>Beliebige Professor:inn:en des Instituts für Informatik der LMU München</li>
|
||||
<li>Beliebige Professor:inn:en der Informatik der TUM</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p>Möchte man eine Arbeit bei jemand anderem schreiben, so ist das Standardvorgehen:
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Die Person, welche die Arbeit eigentlich betreuen soll, wird als Assistenzbetreuer:in (Mentor:in) eingesetzt.</li>
|
||||
<li>Suchen Sie sich bitte eine:n Hochschullehrer:in, welche:r thematisch zur Arbeit passt und fragen Sie diese:n.</li>
|
||||
<li>Übernimmt der:die Hochschullehrer:in diese Arbeit als verantwortliche:r Hochschullehrer:in, so ist keine weitere Genehmigung notwendig, lediglich eine Anmeldung.</li>
|
||||
<li>Lediglich in Ausnahmefällen gibt es weitere Möglichkeiten. Für diese fragen Sie bitte bei Stephan Barth nach.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Die Person, welche die Arbeit eigentlich betreuen soll, wird als Assistenzbetreuer:in (Mentor:in) eingesetzt.</li>
|
||||
<li>Der:Die Student:in sucht sich eine:n Hochschullehrer:in, welche:r thematisch zur Arbeit passt.</li>
|
||||
<li>Übernimmt der:die Hochschullehrer:in die Verantwortung für diese Arbeit, so ist keine weitere Genehmigung notwendig, lediglich eine Anmeldung.</li>
|
||||
<li>In Ausnahmefällen gibt es weitere Möglichkeiten. Für diese fragen Sie bitte bei Stephan Barth nach.</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: >-
|
||||
The professor in charge is solely entitled to examine the thesis. Professors in charge may be:
|
||||
<p>The professor in charge is solely entitled to examine the thesis. Professors in charge may be:
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Any professors of the Institute of Informatics at LMU Munich </li>
|
||||
<li>Any professors of informatics at TUM</li>
|
||||
<li>If you want to write the thesis for someone else, then the standard procedure is the following:
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p>If one wants to write the thesis under supervision of someone else, then the standard procedure is the following:
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>The person who is supposed to supervise the work is appointed as a mentor (“Assistenzbetreuer:in”).</li>
|
||||
<li>Please find a professor who fits the topic of your thesis and ask them.</li>
|
||||
<li>If the professor takes on this work as professor in charge, no further approval is required, only registration.</li>
|
||||
<li>Only in exceptional cases are there other possibilities. For these, please ask Stephan Barth.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>The person who is supposed to supervise the work is appointed as a mentor (“Assistenzbetreuer:in”).</li>
|
||||
<li>The student asks a professor who fits the topic of the thesis.</li>
|
||||
<li>If the professor takes on this work as professor in charge, no further approval is required, only registration.</li>
|
||||
<li>In exceptional cases there are other possibilities. For these, please ask Stephan Barth.</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
- &message-info-mentor
|
||||
viewers:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
@ -353,13 +353,13 @@
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Assistenzbetreuende haben keine Prüfungsberechtigung; werden durch den:die verantwortliche:n Hochschullehrer:in eigenverantwortlich bestimmt.
|
||||
Bei extern betreuten Abschlussarbeiten, etwa bei Unternehmen, sollte ein:e Professor:in der LMU München
|
||||
bei der Arbeit als verantwortliche:r Hochschullehrer:in fungieren; die extern betreuende Person wird als Assistenzbetreuer:in (Mentor:in) bestimmt."
|
||||
Bei extern betreuten Abschlussarbeiten, etwa bei Unternehmen, sollte ein:e Professor:in der LMU München
|
||||
bei der Arbeit als verantwortliche:r Hochschullehrer:in fungieren; die extern betreuende Person wird als Assistenzbetreuer:in (Mentor:in) bestimmt."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "A mentor has no examination authorisation; is determined independently by the professor in charge.
|
||||
In the case of externally supervised theses, e.g. at companies, a professor from LMU Munich should act as
|
||||
professor in charge for the thesis; the externally supervised person is designated as a mentor."
|
||||
In the case of externally supervised theses, e.g. at companies, a professor from LMU Munich should act as
|
||||
professor in charge for the thesis; the externally supervised person is designated as a mentor."
|
||||
- &message-info-frist
|
||||
viewers:
|
||||
- *pruefungsamt
|
||||
@ -507,7 +507,7 @@
|
||||
fallback: "Bachelor Medieninformatik"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Bachelor Mediainformatics"
|
||||
en-eu: "Bachelor Media Informatics"
|
||||
- text: "mscInfo"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Master Informatik"
|
||||
@ -519,7 +519,7 @@
|
||||
fallback: "Master Medieninformatik"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Master Mediainformatics"
|
||||
en-eu: "Master Media Informatics"
|
||||
- text: "mci"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Master Mensch-Computer-Interaktion"
|
||||
@ -570,11 +570,11 @@
|
||||
en-eu: "Title (in language of thesis)"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden.
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Abschlusszeugnis."
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Abschlusszeugnis."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German.
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and diploma."
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and diploma."
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"titel, englisch": &entitel-form-optional
|
||||
@ -587,11 +587,11 @@
|
||||
en-eu: "Title (English)"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel).
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Abschlusszeugnis."
|
||||
Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Abschlusszeugnis."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title).
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and diploma."
|
||||
This title will also appear on the transcript of records and diploma."
|
||||
default: null
|
||||
optional: true
|
||||
"firma": &firma-form-optional
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Notes"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffende Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten, außer dem:der Student:in"
|
||||
fallback: "Für weitere die Arbeit betreffende Bemerkungen; einsehbar für alle Beteiligten außer dem:der Student:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "For remarks concerning the work; visible to all parties involved except the student"
|
||||
@ -724,11 +724,11 @@
|
||||
<<: *betreuer-field
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Eine Eintragung als verantwortliche:r Hochschullehrer:in ist ausreichend.
|
||||
Sie müssen sich nicht zusätzlich noch selbst als Assistenzbetreuer:in (Mentor:in) eintragen."
|
||||
Sie müssen sich nicht noch selbst als Assistenzbetreuer:in eintragen."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Registration as professor in charge is sufficient.
|
||||
You do not have to additionally register yourself as a mentor."
|
||||
You do not have to additionally register yourself as a mentor."
|
||||
"zugriffsperson": *zugriffsperson-form
|
||||
"student": *student-form
|
||||
"abschluss": *abschluss-form-optional
|
||||
@ -766,7 +766,7 @@
|
||||
- <<: *message-info-frist
|
||||
viewers: *test-users
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Antrag anlegen (als Assistenzbetreuer:in (Mentor:in))"
|
||||
fallback: "Antrag anlegen (als Assistenzbetreuer:in)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Create application (as a mentor)"
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
- "2.1":
|
||||
tag: multiple
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Zusätzliche Assistenzbetreuende (Mentor:inn:en)"
|
||||
fallback: "Zusätzliche Assistenzbetreuende"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Additional Mentors"
|
||||
@ -815,7 +815,7 @@
|
||||
"betreuer als hochschullehrer": &betreuer-hochschullehrer
|
||||
mode: manual
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Eigene Rolle wechseln zu: Assistenzbetreuer:in (Mentor:in)"
|
||||
fallback: "Eigene Rolle wechseln zu: Assistenzbetreuer:in"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Change own role to: mentor"
|
||||
@ -1090,27 +1090,27 @@
|
||||
en-eu: "Consent for publication"
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Legen Sie hier den Grad der Veröffentlichungszustimmung für die abgegebene Arbeit fest,
|
||||
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen.
|
||||
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine:n verantwortliche:n Hochschullehrer:in
|
||||
oder eine:n Assistenzbetreuer:in (Mentor:in).
|
||||
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
|
||||
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt.
|
||||
Sie können bei Abgabe der Arbeit und nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen."
|
||||
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlicht werden dürfen.
|
||||
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine:n verantwortliche:n Hochschullehrer:in
|
||||
oder eine:n Assistenzbetreuer:in (Mentor:in).
|
||||
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
|
||||
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt.
|
||||
Sie können bei Abgabe der Arbeit und nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Specify here the degree of publication consent for the submitted thesis,
|
||||
i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich.
|
||||
If you are unsure, please contact a professor in charge
|
||||
or a mentor.
|
||||
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
|
||||
(non-disclosure agreement).
|
||||
You can adjust your consent for publication again after submission of the thesis and grading."
|
||||
i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich.
|
||||
If you are unsure, please contact a professor in charge
|
||||
or a mentor.
|
||||
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
|
||||
(non-disclosure agreement).
|
||||
You can adjust your consent for publication again after submission of the thesis and grading."
|
||||
default: ""
|
||||
optional: true
|
||||
presets:
|
||||
- text: "arbeit (mit erg dateien)"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (inklusive ergänzender Dateien)"
|
||||
fallback: "Veröffentlichung: Vollständige Arbeit (inklusive ergänzender Dateien)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Publication: complete thesis (including supplementary files)"
|
||||
@ -1121,7 +1121,7 @@
|
||||
en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (including supplementary files)"
|
||||
- text: "arbeit (ohne erg dateien)"
|
||||
label:
|
||||
fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (ohne ergänzende Dateien)"
|
||||
fallback: "Veröffentlichung: Vollständige Arbeit (ohne ergänzende Dateien)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Publication: complete thesis (without supplementary files)"
|
||||
@ -1250,8 +1250,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
- viewers: *view-alle
|
||||
restriction:
|
||||
dnf-terms:
|
||||
@ -1288,8 +1288,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, language, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
- viewers: *view-alle
|
||||
restriction:
|
||||
dnf-terms:
|
||||
@ -1323,7 +1323,7 @@
|
||||
fallback: "Antrag bestätigen (als verantwortliche:r Hochschullehrer:in)"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Confirm application (as the professor in charge)"
|
||||
en-eu: "Confirm application (as professor in charge)"
|
||||
source: "antrag"
|
||||
actors:
|
||||
- *hochschullehrer
|
||||
@ -1410,8 +1410,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by a professor in charge
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
- viewers: *view-alle
|
||||
restriction:
|
||||
dnf-terms:
|
||||
@ -1448,8 +1448,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by a professor in charge
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
- viewers: *view-alle
|
||||
restriction:
|
||||
dnf-terms:
|
||||
@ -1568,8 +1568,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
- viewers: *view-alle
|
||||
restriction:
|
||||
dnf-terms:
|
||||
@ -1605,8 +1605,8 @@
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "First, language, title in language of thesis, and title in English must be entered
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
so that the application can be further processed by the exam office.
|
||||
Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis."
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"antrag bestaetigen als student":
|
||||
@ -1639,11 +1639,11 @@
|
||||
viewers:
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Antrag angelegt, von Student:in und verantwortlichen Hochschullehrenden bestätigt,
|
||||
Anmeldetag, Sprache der Arbeit, Titel in Sprache der Arbeit, und Titel in Englisch eingetragen"
|
||||
Anmeldetag, Sprache der Arbeit, Titel in Sprache der Arbeit, und Titel in Englisch eingetragen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Application created, confirmed by the student and professors in charge,
|
||||
day of registration, language of thesis, title in language of thesis, and title in English entered"
|
||||
day of registration, language of thesis, title in language of thesis, and title in English entered"
|
||||
viewers: *view-alle
|
||||
payload-view: *payload-view
|
||||
messages: []
|
||||
@ -1699,13 +1699,13 @@
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Ihre Arbeit ist angemeldet. Um Fehler bei der Abgabe zu vermeiden, nutzen Sie die Aktion „Abgabe vorbereiten“.
|
||||
Geben Sie hierzu die beabsichtigten Dateien ab und überprüfen diese auf Korrektheit.
|
||||
Bestätigen Sie dann ihre Abgabe mit der Aktion „Arbeit hochladen“."
|
||||
Geben Sie hierzu die beabsichtigten Dateien ab und überprüfen diese auf Korrektheit.
|
||||
Bestätigen Sie dann ihre Abgabe mit der Aktion „Arbeit hochladen“."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Your thesis is registered. To avoid errors when submitting your thesis, use the action “Prepare submission”.
|
||||
To do this, submit the intended files and check them for correctness.
|
||||
Then confirm your submission with the action “Upload thesis”."
|
||||
To do this, submit the intended files and check them for correctness.
|
||||
Then confirm your submission with the action “Upload thesis”."
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"anmelden, bestaetigt student&hochschullehrer, anmeldetag":
|
||||
@ -2050,21 +2050,21 @@
|
||||
<<: *zustimmung-field-optional
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Legen Sie hier den Grad der Veröffentlichungszustimmung für die abgegebene Arbeit fest,
|
||||
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen.
|
||||
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine:n verantwortliche:n Hochschullehrer:in
|
||||
oder eine:n Assistenzbetreuer:in (Mentor:in).
|
||||
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
|
||||
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt.
|
||||
Sie können nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen."
|
||||
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen.
|
||||
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine:n verantwortliche:n Hochschullehrer:in
|
||||
oder eine:n Assistenzbetreuer:in (Mentor:in).
|
||||
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
|
||||
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt.
|
||||
Sie können nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Specifiy here the degree of publication consent for the submitted thesis,
|
||||
i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich.
|
||||
If you are unsure, please contact a professor in charge
|
||||
or a mentor.
|
||||
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
|
||||
(non-disclosure agreement).
|
||||
You can adjust your consent for publication again after grading."
|
||||
i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich.
|
||||
If you are unsure, please contact a professor in charge
|
||||
or a mentor.
|
||||
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
|
||||
(non-disclosure agreement).
|
||||
You can adjust your consent for publication again after grading."
|
||||
optional: false
|
||||
default: ""
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
@ -2088,11 +2088,11 @@
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Hier können Sie Ihre Abschlussarbeit hochladen, wenn Sie diese als Informatik- oder Medieninformatikstudent:in an einem Informatiklehrstuhl geschrieben haben.
|
||||
Falls Sie an einem Medieninformatiklehrstuhl geschrieben haben, geben Sie bitte über die Medieninformatik ab (Anleitung dazu entnehmen Sie den Webseiten der Medieninformatik)."
|
||||
Falls Sie an einem Medieninformatiklehrstuhl geschrieben haben, geben Sie bitte über die Medieninformatik ab (Anleitung dazu entnehmen Sie den Webseiten der Medieninformatik)."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "You can upload your thesis here if you wrote it as an (media-)informatics student at an informatics chair.
|
||||
If you wrote it at a mediainformatics chair, please submit it via mediainformatics (for instructions, see the mediainformatics webpages)."
|
||||
en-eu: "You can upload your thesis here if you wrote it as an (media) informatics student at an informatics chair.
|
||||
If you wrote it at a media informatics chair, please submit it via media informatics (for instructions, see the media informatics webpages)."
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Arbeit hochladen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
@ -2175,13 +2175,13 @@
|
||||
status: warning
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Ihre Abgabe ist nachzubessern. Um Fehler bei der erneuten Abgabe zu vermeiden, nutzen Sie die Aktion „Abgabe vorbereiten“.
|
||||
Geben Sie hierzu die beabsichtigten Dateien ab und überprüfen diese auf Korrektheit.
|
||||
Bestätigen Sie dann ihre Abgabe mit der Aktion „Arbeit hochladen“."
|
||||
Geben Sie hierzu die beabsichtigten Dateien ab und überprüfen diese auf Korrektheit.
|
||||
Bestätigen Sie dann ihre Abgabe mit der Aktion „Arbeit hochladen“."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Your submission is to be rectified. To avoid errors when submitting your thesis again, use the action “Prepare submission”.
|
||||
To do this, submit the intended files and check them for correctness.
|
||||
Then confirm your submission with the action “Upload thesis”."
|
||||
To do this, submit the intended files and check them for correctness.
|
||||
Then confirm your submission with the action “Upload thesis”."
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"nachbessern":
|
||||
@ -2317,13 +2317,13 @@
|
||||
status: warning
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Aktuell haben Sie die Möglichkeit Noten und Datum des Vortrags beliebig oft zu editieren.
|
||||
Sobald allerdings alle drei Felder ausgefüllt sind, wird die Arbeit als „benotet“ gewertet,
|
||||
und weitere Änderungen an diesen Daten sind nicht mehr möglich."
|
||||
Sobald allerdings alle drei Felder ausgefüllt sind, wird die Arbeit als „benotet“ gewertet,
|
||||
und weitere Änderungen an diesen Daten sind nicht mehr möglich."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Currently, you have the option to edit the grades and date of the presentation as often as you like.
|
||||
However, as soon as all three fields are filled in, the work is considered “graded”,
|
||||
and further changes to this data are no longer possible."
|
||||
However, as soon as all three fields are filled in, the work is considered “graded”,
|
||||
and further changes to this data are no longer possible."
|
||||
display-label:
|
||||
fallback: "Noten eintragen"
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
@ -2437,19 +2437,19 @@
|
||||
<<: *zustimmung-field
|
||||
tooltip:
|
||||
fallback: "Legen Sie hier den Grad der Veröffentlichungszustimmung für die abgegebene Arbeit fest,
|
||||
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen.
|
||||
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine:n verantwortliche:n Hochschullehrer:in
|
||||
oder eine:n Assistenzbetreuer:in (Mentor:in).
|
||||
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
|
||||
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt."
|
||||
d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen.
|
||||
Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine:n verantwortliche:n Hochschullehrer:in
|
||||
oder eine:n Assistenzbetreuer:in (Mentor:in).
|
||||
Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA
|
||||
(auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Specifiy here the degree of publication consent for the submitted thesis,
|
||||
i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich.
|
||||
If you are unsure, please contact a professor in charge
|
||||
or a mentor.
|
||||
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
|
||||
(non-disclosure agreement)."
|
||||
i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich.
|
||||
If you are unsure, please contact a professor in charge
|
||||
or a mentor.
|
||||
Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA
|
||||
(non-disclosure agreement)."
|
||||
"kommunikation": *kommunikation-form
|
||||
"kommunikation anpassen, benotet":
|
||||
<<: *kommunikation-anpassen-edge
|
||||
@ -2469,13 +2469,13 @@
|
||||
status: info
|
||||
content:
|
||||
fallback: "Ihre Noten wurden eingetragen und die Arbeit kann auf Wunsch finalisiert werden.
|
||||
Die Arbeit wird üblicherweise nach einem Monat automatisch finalisiert.
|
||||
Sobald die Arbeit finalisiert ist, haben Sie nicht mehr die Möglichkeit den Grad der Veröffentlichungszustimmung zu ändern."
|
||||
Die Arbeit wird üblicherweise nach einem Monat automatisch finalisiert.
|
||||
Sobald die Arbeit finalisiert ist, haben Sie nicht mehr die Möglichkeit den Grad der Veröffentlichungszustimmung zu ändern."
|
||||
fallback-lang: de-de-formal
|
||||
translations:
|
||||
en-eu: "Your grades have been entered and the thesis can be finalized if you wish.
|
||||
The thesis is usually finalized automatically after one month.
|
||||
Once the thesis is finalized, you no longer have the option to change the degree of publication consent."
|
||||
The thesis is usually finalized automatically after one month.
|
||||
Once the thesis is finalized, you no longer have the option to change the degree of publication consent."
|
||||
final: false
|
||||
edges:
|
||||
"note ist eingetragen":
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user