diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 0bd72e4..d56ed7f 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -1054,6 +1054,100 @@ "sprache": *sprache-form-optional "titel": *titel-form-optional "titel, englisch": *entitel-form-optional + "zustimmung": &zustimmung-form-optional + - "9.8": &zustimmung-field-optional + tag: text + label: + fallback: "Veröffentlichungszustimmung" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Consent for publication" + tooltip: + fallback: "Legen Sie hier den Grad der Veröffentlichungszustimmung für die abgegebene Arbeit fest, + d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen. + Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an einen verantwortlichen Hochschullehrer/eine verantwortliche Hochschullehrerin + oder einen Assistenzbetreuer (Mentor)/eine Assistenzbetreuerin (Mentorin). + Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA + (auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt. + Sie können bei Abgabe der Arbeit und nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen." + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Specifiy here the degree of publication consent for the submitted thesis, + i.e. which parts of the thesis may be published by the LMU Munich. + If you are unsure, please contact a “Verantwortlicher Hochschullehrer/verantwortliche Hochschullehrerin” + or an “Assistenzbetreuer:in (Mentor:in)”. + Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA + (non-disclosure agreement). + You can adjust your consent for publication again after submission of the thesis and grading." + default: null + optional: true + presets: + - text: "NDA" + label: + fallback: "NDA (non-disclosure agreement)" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "NDA (non-disclosure agreement)" + tooltip: + fallback: "Es liegt eine NDA (auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) für die Arbeit vor" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "The thesis is protected by an NDA" + - text: "titel" + label: + fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Publication: title of thesis" + tooltip: + fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit zu." + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis" + - text: "titel, name" + label: + fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Publication: title of thesis, name" + tooltip: + fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit und Ihres Namens zu" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis and your name" + - text: "titel, name, abstract" + label: + fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name, Abstract" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Publication: title of thesis, name, abstract" + tooltip: + fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit, Ihres Namens und des Abstracts zu" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis, your name and the abstract" + - text: "arbeit" + label: + fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (ohne ergänzende Dateien)" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Publication: complete thesis (without supplementary files)" + tooltip: + fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (ohne ergänzender Dateien) zu" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (without supplementary files)" + - text: "arbeit, code" + label: + fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (inklusive ergänzender Dateien)" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Publication: complete thesis (including supplementary files)" + tooltip: + fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (inklusive ergänzender Dateien) zu" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (including supplementary files)" "kommunikation": *kommunikation-form "korrektur als student, hochschullehrer": <<: *korrektur-student @@ -1953,12 +2047,7 @@ optional: false "zustimmung": &zustimmung-form - "9.8": &zustimmung-field - tag: text - label: - fallback: "Veröffentlichungszustimmung" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "Consent for publication" + <<: *zustimmung-field-optional tooltip: fallback: "Legen Sie hier den Grad der Veröffentlichungszustimmung für die abgegebene Arbeit fest, d.h. welche Teile der Arbeit von der LMU München unter Umständen veröffentlich werden dürfen. @@ -1966,7 +2055,7 @@ oder einen Assistenzbetreuer (Mentor)/eine Assistenzbetreuerin (Mentorin). Insbesondere bei Arbeiten mit externer Betreuung (z.B. von einem Unternehmen beauftragt) kann es sein, dass Ihre Arbeit einer NDA (auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) unterliegt. - Sie nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen." + Sie können nach der Benotung Ihre Veröffentlichungszustimmung wieder anpassen." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Specifiy here the degree of publication consent for the submitted thesis, @@ -1975,76 +2064,8 @@ or an “Assistenzbetreuer:in (Mentor:in)”. Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA (non-disclosure agreement). - You can adjust yout consent for publication again after grading." - default: null - optional: false - presets: - - text: "NDA" - label: - fallback: "NDA (non-disclosure agreement)" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "NDA (non-disclosure agreement)" - tooltip: - fallback: "Es liegt eine NDA (auf deutsch auch „Geheimhaltungsvertrag“ oder „Verschwiegenheitsvereinbarung“) für die Arbeit vor" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "The thesis is protected by an NDA" - - text: "titel" - label: - fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "Publication: title of thesis" - tooltip: - fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit zu." - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis" - - text: "titel, name" - label: - fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "Publication: title of thesis, name" - tooltip: - fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit und Ihres Namens zu" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis and your name" - - text: "titel, name, abstract" - label: - fallback: "Veröffentlichung: Titel der Arbeit, Name, Abstract" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "Publication: title of thesis, name, abstract" - tooltip: - fallback: "Sie stimmen nur der Veröffentlichung des Titels der Arbeit, Ihres Namens und des Abstracts zu" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis, your name and the abstract" - - text: "arbeit" - label: - fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (ohne ergänzende Dateien)" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "Publication: complete thesis (without supplementary files)" - tooltip: - fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (ohne ergänzender Dateien) zu" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (without supplementary files)" - - text: "arbeit, code" - label: - fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (inklusive ergänzender Dateien)" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "Publication: complete thesis (including supplementary files)" - tooltip: - fallback: "Sie stimmen der Veröffentlichung der vollständigen Arbeit (inklusive ergänzender Dateien) zu" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (including supplementary files)" + You can adjust your consent for publication again after grading." + optional: false "kommunikation": *kommunikation-form "datum, abgabe, tatsl": &abgabedatum-form-tatsl - "5.6":