From cbc01b6de2e34cdabd890b6fde5474d978ec67f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Mon, 12 Jul 2021 15:57:53 +0200 Subject: [PATCH 01/12] fix(theses): day of registration-field optional after submission of thesis --- theses.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 1234654..832505b 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -2197,7 +2197,7 @@ view-actor: *view-alle form: &antrag-forms-pruefungsamt-abgabe <<: *antrag-forms-pruefungsamt - "anmeldetag": *anmeldetag-form + "anmeldetag": *anmeldetag-form-optional "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form From b2b25ade5ff1ddb6cbec533e96a9d1c232000570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Thu, 15 Jul 2021 17:20:32 +0200 Subject: [PATCH 02/12] fix(theses): every relevant node visible by student --- theses.yaml | 99 ++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 832505b..dcddcb1 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -163,10 +163,7 @@ translations: en-eu: "Consent for publication" messages: - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -191,10 +188,7 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "First, the “day of registration” must be entered and the application must be confirmed by the student and a “verantwortlichen Hochschullehrer:in” so that the application can be further processed by the exam office." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -232,10 +226,7 @@ en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student and a “verantwortlichen Hochschullehrer:in” so that the application can be further processed by the exam office. Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: variable @@ -273,10 +264,7 @@ en-eu: "First, language, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student and a “verantwortlichen Hochschullehrer:in” so that the application can be further processed by the exam office. Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: variable @@ -1160,17 +1148,10 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Application created and confirmed by the “verantwortlichen Hochschullehrer:in”" - viewers: - - *pruefungsamt - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + viewers: *view-alle payload-view: *payload-view messages: - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -1195,10 +1176,7 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "First, the “day of registration” must be entered and the application must be confirmed by the student so that the application can be further processed by the exam office." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -1236,10 +1214,7 @@ en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student so that the application can be further processed by the exam office. Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: variable @@ -1277,10 +1252,7 @@ en-eu: "First, language, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by the student so that the application can be further processed by the exam office. Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: variable @@ -1336,17 +1308,10 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Application created and confirmed by the student" - viewers: - - *pruefungsamt - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + viewers: *view-alle payload-view: *payload-view messages: - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -1371,10 +1336,7 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "First, the “day of registration” must be entered and the application must be confirmed by a “verantwortlichen Hochschullehrer:in” so that the application can be further processed by the exam office." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -1412,10 +1374,7 @@ en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by a “verantwortlichen Hochschullehrer:in” so that the application can be further processed by the exam office. Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: variable @@ -1453,10 +1412,7 @@ en-eu: "First, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered and the application must be confirmed by a “verantwortlichen Hochschullehrer:in” so that the application can be further processed by the exam office. Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: variable @@ -1511,17 +1467,10 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Application created and confirmed by the student and “verantwortlichem Hochschullehrer/verantwortlichen Hochschullehrerin”" - viewers: - - *pruefungsamt - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + viewers: *view-alle payload-view: *payload-view messages: - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -1546,10 +1495,7 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "First, the “day of registration” must be entered so that the application can be further processed by the exam office." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: negated @@ -1586,10 +1532,7 @@ en-eu: "First, “day of registration”, language of thesis, title in language of thesis, and title in English must be entered so that the application can be further processed by the exam office. Language, title in language of thesis, and title in English can also be changed again after successful registration of the thesis." - - viewers: - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + - viewers: *view-alle restriction: dnf-terms: - - tag: variable @@ -1663,11 +1606,7 @@ translations: en-eu: "Application created, confirmed by the student and “verantwortlichem Hochschullehrer/verantwortlichen Hochschullehrerin”, day of registration, language of thesis, title in language of thesis, and title in English entered" - viewers: - - *pruefungsamt - - *hochschullehrer - - *betreuer - - *zugriffsperson + viewers: *view-alle payload-view: *payload-view messages: [] final: false From f9dbda85f4e4df82800224f993b1fc93c750a3d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Thu, 15 Jul 2021 17:23:35 +0200 Subject: [PATCH 03/12] feat(theses): prepare submission possible, when submission is to be rectified, added additional texts --- theses.yaml | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index dcddcb1..0459644 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -1741,7 +1741,7 @@ form: "anmeldetag": *anmeldetag-form "datum, abgabe": *abgabedatum-form - "datei vorbereiten": + "datei vorbereiten": &vorbereiten-edge mode: manual display-label: fallback: "Abgabe vorbereiten" @@ -2087,7 +2087,19 @@ en-eu: "Submission is to be rectified" viewers: *view-alle payload-view: *payload-view - messages: [] + messages: + - viewers: + - *student + status: warning + content: + fallback: "Ihre Abgabe ist nachzubessern. Um Fehler bei der erneuten Abgabe zu vermeiden, nutzen Sie die Aktion „Abgabe vorbereiten“. + Geben Sie hierzu die beabsichtigten Dateien ab und überprüfen diese auf Korrektheit. + Bestätigen Sie dann ihre Abgabe mit der Aktion „Arbeit hochladen“." + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Your submission is to be rectified. To avoid errors when submitting your thesis again, use the action “Prepare submission”. + To do this, submit the intended files and check them for correctness. + Then confirm your submission with the action “Upload thesis”." final: false edges: "nachbessern": @@ -2106,6 +2118,9 @@ - "1": <<: *kommunikation-field optional: false + "datei vorbereiten, nachbessern": + <<: *vorbereiten-edge + source: "datei, nachbessern" "abgegeben": viewers: display-label: From ba76e7da4ebb304917de3ec5967060089e2ce227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Thu, 15 Jul 2021 19:01:59 +0200 Subject: [PATCH 04/12] fix(theses): added English label for application creation --- theses.yaml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 0459644..ab80b48 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -1,6 +1,10 @@ "antrag": viewers: - display-label: "Antrag angelegt" + display-label: + fallback: "Antrag angelegt" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Application created" viewers: - &pruefungsamt tag: authorized From e24dd4ddc1592f2b6cb98bbf8e95bff0bfd46d79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Fri, 16 Jul 2021 19:07:26 +0200 Subject: [PATCH 05/12] fix(theses): new submission date properly accpeted by exam-office --- theses.yaml | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index ab80b48..e530c0a 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -1829,7 +1829,18 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form - "datum, abgabe": *abgabedatum-form + "datum, abgabe, akt": &abgabedatum-form-akt + - "5.6": + tag: day + max-past: 240 # about 8 months + max-future: 210 # about 30 weeks + label: + fallback: "Neues Abgabedatum" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "New submission date" + tooltip: null + optional: true "korrektur als pruefungsamt": mode: manual display-label: @@ -1896,18 +1907,7 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form - "datum, abgabe, akt": &abgabedatum-form-akt - - "5.6": - tag: day - max-past: 240 # about 8 months - max-future: 210 # about 30 weeks - label: - fallback: "Neues Abgabedatum" - fallback-lang: de-de-formal - translations: - en-eu: "New submission date" - tooltip: null - optional: true + "datum, abgabe, akt": *abgabedatum-form-akt "nachbessern, betreuer": mode: manual display-label: From caca074d75f6ca3aed43c909b212927ed6e8bd04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Fri, 16 Jul 2021 19:31:02 +0200 Subject: [PATCH 06/12] fix(theses): more precise payload texts for consent for publication --- theses.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index e530c0a..4bb0602 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -1118,7 +1118,7 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "You only consent to the publication of the title of the thesis, your name and the abstract" - - text: "arbeit" + - text: "arbeit (ohne erg dateien)" label: fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (ohne ergänzende Dateien)" fallback-lang: de-de-formal @@ -1129,7 +1129,7 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "You consent to the publication of the complete thesis (without supplementary files)" - - text: "arbeit, code" + - text: "arbeit (mit erg dateien)" label: fallback: "Veröffentlichung: vollständige Arbeit (inklusive ergänzender Dateien)" fallback-lang: de-de-formal From 1e8f5d072965b1640b826d681d657be545faf6fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Fri, 16 Jul 2021 19:38:43 +0200 Subject: [PATCH 07/12] feat(theses): added additional tooltips for thesis titles --- theses.yaml | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 4bb0602..15e6802 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -562,10 +562,12 @@ translations: en-eu: "Title (in language of thesis)" tooltip: - fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden" + fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden. + Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis." fallback-lang: de-de-formal translations: - en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German" + en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German. + This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma." default: null optional: true "titel, englisch": &entitel-form-optional @@ -577,10 +579,12 @@ translations: en-eu: "Title (English)" tooltip: - fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel)" + fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel). + Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis." fallback-lang: de-de-formal translations: - en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title)." + en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title). + This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma." default: null optional: true "kommunikation": &kommunikation-form From e0f72b13ece03215cec799c9fb457d8473e7c087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Wed, 21 Jul 2021 20:34:33 +0200 Subject: [PATCH 08/12] fix(theses): current submission date now properly displayed --- theses.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 15e6802..3e5c183 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -1958,7 +1958,7 @@ en-eu: "Submission uploaded" viewers: *view-alle payload-view: &payload-view-abgabe - <<: *payload-view + <<: *payload-view-akt "datum, abgabe, tatsl": viewers: *view-alle display-label: @@ -2094,7 +2094,7 @@ translations: en-eu: "Submission is to be rectified" viewers: *view-alle - payload-view: *payload-view + payload-view: *payload-view-akt messages: - viewers: - *student From 101f7cf65c0c7aa7acc8acdb586df50f41dd7e65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Thu, 22 Jul 2021 18:50:35 +0200 Subject: [PATCH 09/12] feat(theses): adjust communication after submission --- theses.yaml | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 3e5c183..d842a2a 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -2086,6 +2086,23 @@ "nachbessern": <<: *datei-hochladen-edge source: "datei, nachbessern" + "kommunikation anpassen, datei": &kommunikation-anpassen-edge + mode: manual + display-label: + fallback: "Kommunikation anpassen" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Adjust communication" + source: "datei" + actors: + - *pruefungsamt + - *hochschullehrer + - *betreuer + - *zugriffsperson + view-actor: *view-alle + form: + "kommunikation": *kommunikation-form + "notizen": *notizen-form "datei, nachbessern": viewers: display-label: @@ -2129,6 +2146,9 @@ "datei vorbereiten, nachbessern": <<: *vorbereiten-edge source: "datei, nachbessern" + "kommunikation anpassen, datei, nachbessern": + <<: *kommunikation-anpassen-edge + source: "datei, nachbessern" "abgegeben": viewers: display-label: @@ -2262,6 +2282,9 @@ - "9.8": <<: *zustimmung-field tooltip: null + "kommunikation anpassen, abgegeben": + <<: *kommunikation-anpassen-edge + source: "abgegeben" "benotet": viewers: display-label: @@ -2327,6 +2350,9 @@ Particularly in the case of thesis with external supervision (e.g. commissioned by a company), your thesis may be subject to an NDA (non-disclosure agreement)." "kommunikation": *kommunikation-form + "kommunikation anpassen, benotet": + <<: *kommunikation-anpassen-edge + source: "benotet" "note eingetragen": viewers: display-label: @@ -2367,6 +2393,9 @@ "zustimmung ändern": <<: *zustimmung-edge source: "note eingetragen" + "kommunikation anpassen, note eingetragen": + <<: *kommunikation-anpassen-edge + source: "note eingetragen" "archiviert": viewers: display-label: From d4b6546338b8aaaafd794819c439ce16f8d724eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Fri, 23 Jul 2021 21:11:33 +0200 Subject: [PATCH 10/12] feat(theses): new state for forwarding submissions --- theses.yaml | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 61 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index d842a2a..76c5b58 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -393,7 +393,7 @@ view-actor: *view-alle form: &antrag-forms-pruefungsamt "hochschullehrer": &hochschullehrer-form - - "1": + - "1": &hochschullehrer-field tag: multiple label: fallback: "Verantwortliche Hochschullehrende" @@ -2103,6 +2103,20 @@ form: "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": *notizen-form + "weitergegeben zurück": + mode: manual + display-label: + fallback: "Abgabe zurückgeben" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Return submission" + source: "weitergegeben" + actors: + - *pruefungsamt + view-actor: *view-alle + form: + "kommunikation": *kommunikation-form + "notizen": *notizen-form "datei, nachbessern": viewers: display-label: @@ -2149,6 +2163,49 @@ "kommunikation anpassen, datei, nachbessern": <<: *kommunikation-anpassen-edge source: "datei, nachbessern" +"weitergegeben": + viewers: + display-label: + fallback: "Abgabe weitergegeben" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Submission forwarded" + viewers: *view-alle + payload-view: *payload-view-akt + messages: + - viewers: + - *student + status: warning + content: + fallback: "Ihre Abgabe wurde weitergegeben. Sie gilt aber noch nicht als akzeptiert." + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Your submission has been forwarded. However, it is not yet accepted." + final: false + edges: + "weitergegeben, datei": + mode: manual + display-label: + fallback: "Abgabe weitergegeben" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Forward submission" + source: "datei" + actors: + - *pruefungsamt + view-actor: *view-alle + form: + "hochschullehrer": + - "1": + <<: *hochschullehrer-field + min: 0 + "betreuer": *betreuer-form + "zugriffsperson": *zugriffsperson-form + "kommunikation": *kommunikation-form + "notizen": *notizen-form + "kommunikation anpassen, weitergegeben": + <<: *kommunikation-anpassen-edge + source: "weitergegeben" "abgegeben": viewers: display-label: @@ -2458,6 +2515,9 @@ "abbrechen, abgegeben": <<: *abbrechen-edge source: "abgegeben" + "abbrechen, weitergegeben": + <<: *abbrechen-edge + source: "weitergegeben" "abbrechen, datei, nachbessern": <<: *abbrechen-edge source: "datei, nachbessern" From 0cee04142b85979ea6797ceb58e8c9d5b27a0103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Fink Amores Date: Fri, 23 Jul 2021 21:33:53 +0200 Subject: [PATCH 11/12] feat(theses): optional field for name of company where thesis is written --- theses.yaml | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 76c5b58..60f59f6 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -166,6 +166,13 @@ fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Consent for publication" + "firma": + viewers: *view-alle + display-label: + fallback: "Firma" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Company" messages: - viewers: *view-alle restriction: @@ -587,6 +594,23 @@ This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma." default: null optional: true + "firma": &firma-form-optional + - "9.2": + tag: text + label: + fallback: "Firma" + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "Company" + tooltip: + fallback: "Im Falle einer externen Arbeit, geben Sie den Namen der Firma an, an der diese geschrieben wird. + Handelt es sich um eine interne Arbeit, lassen Sie dieses Feld bitte frei." + fallback-lang: de-de-formal + translations: + en-eu: "In the case of an external thesis, enter the name of the company where it is written. + If it is an internal thesis, please leave this field blank." + default: null + optional: true "kommunikation": &kommunikation-form - "10": &kommunikation-field tag: text @@ -710,6 +734,7 @@ "sprache": *sprache-form-optional "titel": *titel-form-optional "titel, englisch": *entitel-form-optional + "firma": *firma-form-optional "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": *notizen-form "korrektur als hochschullehrer": &korrektur-hochschullehrer @@ -781,6 +806,7 @@ "sprache": *sprache-form-optional "titel": *titel-form-optional "titel, englisch": *entitel-form-optional + "firma": *firma-form-optional "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": *notizen-form ############################################ @@ -906,6 +932,7 @@ "sprache": *sprache-form-optional "titel": *titel-form-optional "titel, englisch": *entitel-form-optional + "firma": *firma-form-optional "kommunikation": *kommunikation-form "notizen": *notizen-form ########################################## @@ -1050,6 +1077,7 @@ "sprache": *sprache-form-optional "titel": *titel-form-optional "titel, englisch": *entitel-form-optional + "firma": *firma-form-optional "zustimmung": &zustimmung-form-optional - "9.8": &zustimmung-field-optional tag: text @@ -1734,6 +1762,7 @@ - "9": <<: *entitel-field-optional optional: false + "firma": *firma-form-optional "datum, abgabe": *abgabedatum-form "anmelden, bestaetigt student": mode: manual @@ -1833,6 +1862,7 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form + "firma": *firma-form-optional "datum, abgabe, akt": &abgabedatum-form-akt - "5.6": tag: day @@ -1893,6 +1923,7 @@ form: "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form + "firma": *firma-form-optional "kommunikation": *kommunikation-form "nachbessern, hochschullehrer": mode: manual @@ -1911,6 +1942,7 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form + "firma": *firma-form-optional "datum, abgabe, akt": *abgabedatum-form-akt "nachbessern, betreuer": mode: manual @@ -1929,6 +1961,7 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form + "firma": *firma-form-optional "datum, abgabe, akt": *abgabedatum-form-akt "nachbessern, zugriffsperson": mode: manual @@ -1947,6 +1980,7 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form + "firma": *firma-form-optional "datum, abgabe, akt": *abgabedatum-form-akt "datei": @@ -2071,6 +2105,7 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form + "firma": *firma-form-optional "abschluss": &abschluss-form - "5": <<: *abschluss-field-optional @@ -2240,6 +2275,7 @@ "sprache": *sprache-form "titel": *titel-form "titel, englisch": *entitel-form + "firma": *firma-form-optional "datum, abgabe": *abgabedatum-form "datum, abgabe": - "5.5": From 9998ae417b0eee5262f9f66b612e1e3c414d5aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sarah Vaupel Date: Wed, 4 Aug 2021 16:31:20 +0200 Subject: [PATCH 12/12] Apply 4 suggestion(s) to 1 file(s) --- theses.yaml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/theses.yaml b/theses.yaml index 60f59f6..c46b1ca 100644 --- a/theses.yaml +++ b/theses.yaml @@ -570,11 +570,11 @@ en-eu: "Title (in language of thesis)" tooltip: fallback: "Falls die Arbeit in Englisch verfasst wird und damit bereits einen englischen Titel hat, soll der Titel nicht ins Deutsche übersetzt werden. - Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis." + Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Abschlusszeugnis." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "If the thesis is written in English and therefore already has an English title, the title should not to be translated into German. - This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma." + This title will also appear on the transcript of records and diploma." default: null optional: true "titel, englisch": &entitel-form-optional @@ -587,11 +587,11 @@ en-eu: "Title (English)" tooltip: fallback: "Titel der Arbeit übersetzt ins Englische (insofern die Sprache der Arbeit bereits Englisch ist, wiederholen Sie den Originaltitel). - Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Bachelor-Zeugnis." + Dieser Titel erscheint auch auf dem Kontoauszug und Abschlusszeugnis." fallback-lang: de-de-formal translations: en-eu: "Title of the thesis translated into English (if the language of the work is already English, repeat the original title). - This title will also appear on the transcript of records and bachelor diploma." + This title will also appear on the transcript of records and diploma." default: null optional: true "firma": &firma-form-optional